Даль Владимир Иванович (1801-1872), русский писатель, лексикограф, этнограф, член-корреспондент Петербургской АН (1838). Очерки (30-40-е гг.) в духе натуральной школы под псевдонимом Казак Луганский. Сборник «Пословицы русского народа» (1861-62). Создал «Толковый словарь живого великорусского языка» (т. 1-4, 1863-66), за который удостоен звания почетного академика Петербургской АН (1863).
* * *
ДАЛЬ Владимир Иванович - ДАЛЬ Владимир Иванович [10 (22) ноября 1801, Лугань - 22 сентября (4 октября) 1872, Москва], русский писатель, лексикограф, этнограф, член-корреспондент Петербургской АН (1838). Создал «Толковый словарь живого великорусского языка» (т. 1 - 4, 1863 - 1866), за который был удостоен звания почетного академика Петербургской АН (1863).
Родился в семье врача в Малороссии. Отец Даля был выходцем из Дании, получил образование в Германии, где изучал богословие, древние и новые языки. Мать была немкой. Получил домашнее образование, в детстве писал стихи. В 1815 поступил в Морской кадетский корпус в Петербурге. Учебу в корпусе описал в повести «Мичман Поцелуев, или живучи оглядывайся» (1841). По окончании учебы в 1819 был направлен служить мичманом на Черноморский флот. В это время Даль начал записывать диалектные слова и приступил к главному делу своей жизни - созданию Толкового словаря живого великорусского языка. В 1826 вышел в отставку и поступил на медицинский факультет Дерптского университета (см. ДЕРПТСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ). Материальное положение Даля было тяжелым, он зарабатывал на жизнь репетиторством. В этот период он писал стихи и одноактные комедии, познакомился с поэтами Н. М. Языковым (см. ЯЗЫКОВ Николай Михайлович) и В. А. Жуковским (см. ЖУКОВСКИЙ Василий Андреевич), с хирургом Н. И. Пироговым (см. ПИРОГОВ Николай Иванович), а также с издателем журнала «Славянин» А. Ф. Воейковым (см. ВОЕЙКОВ Александр Федорович), который в 1827 впервые опубликовал стихи Даля.
В 1829 Даль защитил диссертацию и был направлен на русско-турецкую войну в действующую армию. Работал в полевом госпитале хирургом. Он продолжал собирать материал для будущего словаря, записывая со слов солдат «областные речения» разных местностей. По окончании русско-турецкой войны 1828 - 1829 Даль продолжил службу в качестве военного врача и эпидемиолога. В 1831 работал на эпидемии холеры, а также принимал участие в польской кампании. Вернулся в 1832 в Петербург, продолжая работать в военном госпитале.
В 1830 была опубликована его первая повесть «Цыганка». В 1832 он издал сборник «Русские сказки из предания народного изустного на грамоту гражданскую переложенные, к быту житейскому приноровленные и поговорками ходячими разукрашенные Казаком Владимиром Луганским. Пяток первый». Цензура усмотрела в книге насмешку над правительством; от судебного преследования Даля спасли только его воинские заслуги. В 1833 он был направлен на службу в Оренбург, где стал чиновником особых поручений при военном губернаторе. По службе ему приходилось много ездить по различным губерниям, что давало возможность изучить быт и язык населявших ее людей. В годы службы Даль написал повести о казахах «Бикей и Маулина» (1836) и о башкирах «Башкирская русалка» (1843). Собирал коллекции флоры и фауны Оренбургской губернии, за это был избран член-корреспондентом Академии Наук (1838). В 1849 Даль был назначен на должность управляющего Нижегородской удельной конторой. Помимо непосредственных служебных обязанностей (писание крестьянских жалоб и т.п.), он делал хирургические операции. В 1862 издал сборник «Пословицы русского народа», в котором пословицы располагались не по алфавиту, а по темам (Бог, любовь, семья и т.д.).
В начале 1860-х гг. Даль вышел в отставку и поселился в Москве. К этому времени было подготовлено первое издание его Толкового словаря живого великорусского языка, содержавшего 200 тыс. слов. Труд Даля был опубликован в 1867. В 1868 он был избран почетным членом Академии Наук. В последние годы жизни он работал над вторым изданием словаря, расширял словарный состав и писал детские рассказы. Сделал переложение Ветхого Завета «применительно к понятиям русского простонародья», написал учебники по зоологии и ботанике, передал фольклористам П. В. Киреевскому (см. КИРЕЕВСКИЙ Петр Васильевич) и А. Н. Афанасьеву (см. АФАНАСЬЕВ Александр Николаевич) собранные им народные песни и сказки. Незадолго до смерти Даль перешел из лютеранства в православие.
Словарь Даля - первый и до сих пор единственный словарь русского языка, охватывающий как литературный язык, так и различные диалекты. Из 200 000 слов, включенных в словарь, более половины составляет литературная лексика, а более 80 000 слов, в основном диалектных, были записаны Далем в различных районах России. Стремившийся обогатить литературный язык словами «живого», народного языка, Даль не делал различий между литературной и диалектной лексикой. В качестве иллюстративного материала в словаре приводится большое количество фразеологизмов, пословиц, поговорок; в толкованиях содержится значительный материал этнографического и энциклопедического характера.
Даль при составлении словаря отказывался от грамматического анализа, в ряде случаев подменял научные этимологии «народными». В его словаре использовался «гнездовой» метод, при котором вместе группировались сходные по звучанию и значению слова, однако при этом нередко рядом оказывались далекие по значению и исторически не связанные слова (простой/простор и т.д.). Наряду с действительно существующими он включал в свой словарь искусственные, выдуманные им самим слова, часто предназначенные для замены иностранных заимствований («живуля» вместо «автомат» и др.).
В начале 20 в. словарь Даля был существенно переработан И. А. Бодуэном де Куртенэ (см. БОДУЭН ДЕ КУРТЕНЭ Иван Александрович), исключившим «гнездовой» метод (3-е издание 1903 - 1909; 4-е издание 1912 - 1914).